DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 13.04.2010 19:52 
Subject: bei j-m mit der Beauftragung werben ...
а вот еще - интересует интерпретация

Der Lieferant verpflichtet sich, im Rahmen seiner Tätigkeit für die Fa XXX weder für sich noch für irgendeinen anderen Dienstleister oder Organisation beim Auftraggeber und dessen Sublieferanten oder Endkunden in Zusammenhang mit der konkreten Beauftragung zu werben oder in irgendeiner Form für sich oder andere Akquise zu betreiben. (Sollte der Lieferant gegen diese Verpflichtungen verstoßen, so ist der Auftraggeber berechtigt, das bestehende Vertragsverhältnis fristlos zu kündigen und Schadensersatz zu verlangen.)

Поставщик обязуется в рамках своей деятельности для фирмы ХХХ не привлекать ни для своей пользы, ни для пользы какого-либо иного поставщика услуг либо организации, не обращаться к заказчику и его субпоставщикам или конечным потребителям по поводу конкретного заказа, и не искать клиентов для себя или других лиц в какой-либо форме (среди клиентов фирмы ХХХ). ??

тут получается, не переманивать себе заказчиков, субпоставщиков услуг или конечных клиентов фирмы ХХХ? и не искать клиентов среди клиентов фирмы ХХХ?

спасибо заранее

 marcy

link 13.04.2010 20:26 
не совсем так.
не переманивать заказчиков (например, у переводческого бюро, на которое работаете) – ни для себя, ни для других поставщиков услуг (типо коллег) или организаций.

 tigeorvip6

link 13.04.2010 20:45 
как же тогда сформулировать?

Поставщик обязуется в рамках своей деятельности на фирму ХХХ ни для своей выгоды, ни для выгоды других поставщиков услуг либо организаций, не обращаться к заказчику и его субпоставщикам или конечным потребителям с конкретным заказом, а также не искать клиентов для себя или других лиц в какой-либо форме.

вот опять тут двусмысленность, кажется -
"oder in irgendeiner Form für sich oder andere Akquise zu betreiben."

не получится абсурдная интерпретация, что вообще никаких заказчиков нельзя больше искать - ни тех, с кем работает фирма ХХХ, ни других, с которыми работаю, например, я сам и о которых фирма ХХХ знать не знает??

 marcy

link 13.04.2010 20:52 
нет, это не с конкретным заказом обращаться. а пытаться увести заказчика своего заказчика - либо получая от него конкретный заказ, либо в любой другой форме рекламируя себя или других.

это значит, например, что Вы получаете от своего переводческого заказ на перевод брошюры фирмы «Пупкин и сын». Вы можете обратиться к Пупкину с предложением послать нафик БП и заказать перевод напрямую у Вас, за полцены.
Или же Вы можете заслать Пупкину своё резюме (или резюме своих коллег) – с прицелом на будущее.

Так вот: подобный образ действий БП не одобряет и будет за него бить по рукам и по карману.

 Erdferkel

link 13.04.2010 21:00 
Вариант:
Поставщик обязуется в рамках своей деятельности для ф. ХХХ в связи с конкретным заказом не переманивать заказчика или его субпоставщиков или конечных заказчиков ни в свою пользу, ни в пользу какого-либо другого подрядчика/исполнителя работ или организации, а также не пытаться в какой-либо форме привлекать клиентов для себя или третьих лиц.

 tigeorvip6

link 13.04.2010 21:07 
уже есть вариант ЭФ,
но "переманивать" приемлемо в официальном тексте?

а здесь есть грубые ошибки?

Поставщик обязуется в рамках своей деятельности для фирмы ХХХ ни с целью получения своей выгоды, ни с целью получения выгоды для каких-либо иных поставщиков услуг либо организаций, не обращаться к заказчику и его субпоставщикам или конечным потребителям, либо получая от него конкретный заказ, либо в любой другой форме рекламируя себя или других.

Erdferkel, спасибо большое за помощь ))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo