|
link 12.04.2010 12:13 |
Subject: "отсутствуют" в результатах медицинского анализа Подскажите еще, пожалуйста, как правильно медицинским языком по-немецки принято передавать отсутствие каких-либо компонентов в крови (не обнаружено)Клетки: просто "keine"? спасибо |
ohne Befund кажется или просто прочерк |
|
link 12.04.2010 12:32 |
спасибо, да, встречал такое как-то ... |
Эритроциты отсутствуют в крови??? Ну если такое бывает, то я бы написала именно "keine" |
+1 ohne B. (Med.; ohne erkennbare Krankheit; Abk.: o. B.) - словарь Duden. |
|
link 12.04.2010 14:27 |
спасибо еще раз! |
ohne Befund вроде "в норме", а если эритроцитов в крови нет - какая же это норма??? kitti +1 = keine |
Да, вопрос поставлен не совсем корректно. Отсутствуют, а в скобках - не обнаружено. Я так понимаю, не обнаружено еще не означает, что они отсутствуют... Не силен в медицине, но думаю, что отсутствие эритроцитов в крови указывает на принадлежность к иному миру. Так что все же речь идет не об их отсутствии (keine), а о том, что их не не обнаружили, может быть потому, что данный анализ крови был направлен на другое.... |
м.б. "не исследовались"? |
subarurus, в рифму со мной, но быстрее :) |
|
link 12.04.2010 15:27 |
не, в оригинал было именно "отс" контекст дать не получается, т.к. это сухая таблица не обнаружено - это уже моя интерпретация но написано именно "отс" |
эритроциты даже у трупа есть отс=отсутствующие данные |
Вас просили написать, что до этого стояло, а так: Zellen: |
тогда уж: keine Angaben |
EF, не буду с Вами спорить, но, на мой взгляд, речь сейчас идет именно не о "неимении данных", а именно об отрицательном/негативном результате после тестирования... повтор: НЕ СПОРЮ, я лишь свою точку зрения изложил! |
но русский настолько "гибкий", просто в штаны сделать мона... :-) |
тот самый случай, когда можно, но не нужно мало ли что эскулапы отслеживают и чем пренебрегают? |
k.A., сказал бы я, элегантно вписываясь в узкую и сухую графу таблички :) |
и стройная притом, как сказал бы васисуалий лоханкин |
хорошо что не «подлая и мерзкая притом»:) |
и что не было сказано "не инженер ты - гад, предатель, сволочь" - тоже прошу занести в протокол |
а боже ж... посмотрела, как в оригинале (гораздо выразительнее, надо сказать): "– не инженер ты – хам, мерзавец, сволочь, ползучий гад и сутенер притом! – как вам не стыдно, васисуалийандреич и т.д." хорошо излагает – и в абсолютно нормативных выражениях притом! |
да, надо взять на карандаш. красивый зачин дискуссии: не переводчик ты – хам..... и сутенёр притом. там ещё было «тебя я презираю» :) |
это когда про волчиццо (волчиться)? да, тоже красиво умели же люди! |
да, и про самку:) не жисть – коммунальная сказка |
Девушки, с Днем Вас всех космонавтики! |
|
link 12.04.2010 21:07 |
ну до этого Общий анализ кала Макроскопическое исследование: Химическое исследование: pH щелочная Микроскопическое исследование: Растительная клетчатка: |
вот и задумаешься: эритроцитов нет, а пищу переваривает без остатка... :-) |
|
link 12.04.2010 21:47 |
;-) кстати, еще хотел спросить отсюда - Мышечные волокна : |
перед сном хорошо почитать поподробнее :-) http://www.fermento.ru/cal-analysis/feces/ http://www.4medic.ru/page-id-33.html |
в мед. словаре Streifung - исчерченность Querstreifung - поперечная исчерченность Muskelfaser - мышечное волокно glatte - гладкомышечное волокно quergestreifte - поперечно-полосатое [исчерченное] мышечное волокно |
Так все-таки, интересно, на чем остановились? :) Я полагаю, здесь все же не отсутствие сведений, а то что количество тех же эритроцитов в норме ("отсутствие каких-либо компонентов в крови" ) |
|
link 13.04.2010 8:54 |
полагаю, ohne Befund - это же как раз и есть отсутствие патологических изменений. думается, самое оно ) |
а почему там в том же ряду "лейкоциты единично"??? т.е. кол-во а не патологические изменения? http://www.normakrovi.ru/ tigeorvip6, если есть возможность - спросите ближайшего врача |
keine Angaben +1 |
Я думаю, мы остановились на том, что в том виде, в котором существует оригинал, не представляется возможным однозначно определить, что имелось в виду. Я бы в таком случае написала, "unklare Abkürzung" и не брала на себя задачу интерпретации. :)) |
|
link 13.04.2010 17:52 |
да, видимо, придется и редактору об этом сказать.. не так-то тут все просто спасибо... |
Вы знаете, что... Эпителий в анализе крови тоже не присутствует. Ваши данные очень похожи на анализ мочи. Тогда все сходится |
оно и с предыдущим компонентом больше сочетается :-) тогда вернемся к keine! |
Ура! |
You need to be logged in to post in the forum |