DictionaryForumContacts

 Seryj

link 8.04.2010 10:14 
Subject: Geschaefts- und Kontoverbindung
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести
Geschaefts- und Kontoverbindung

Контекст: Bankauskunft

Geschaefts- und Kontoverbindung besteht seit Jahren und ist angenehm.

Заранее большое спасибо!

 Jelka

link 8.04.2010 10:19 
Geschäftsverbindung - деловые отношения/контакт
Kontoverbindung - банковский счет

 Seibert

link 8.04.2010 14:51 
Geschäftsverbindung - адресные/контактные данные

 Коллега

link 8.04.2010 15:08 
какие же адресные/контактные данные в таком контексте?

Здесь, видимо, взаимоотношения фирмы с банком, т.е. давно существующие деловые связи и счета в этом банке

 Коллега

link 8.04.2010 15:34 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo