Subject: Geschaefts- und Kontoverbindung Подскажите, пожалуйста, как лучше перевестиGeschaefts- und Kontoverbindung Контекст: Bankauskunft Geschaefts- und Kontoverbindung besteht seit Jahren und ist angenehm. Заранее большое спасибо! |
Geschäftsverbindung - деловые отношения/контакт Kontoverbindung - банковский счет |
Geschäftsverbindung - адресные/контактные данные |
какие же адресные/контактные данные в таком контексте? Здесь, видимо, взаимоотношения фирмы с банком, т.е. давно существующие деловые связи и счета в этом банке |
You need to be logged in to post in the forum |