DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 7.04.2010 16:20 
Subject: Zustands-Mengenumwerter tech.
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте:
Eichfähiger elektronischer Zustands-Mengenumwerter zum Anschluss an oben aufgeführten Turbinenradgaszähler.

Заранее спасибо
Маша

 Vladim

link 7.04.2010 16:59 
Mengenumwerter
1) преобразователь количества
2) преобразователь расхода

 Knackfuss

link 7.04.2010 17:25 

engl. Volume Corrector
корректирующее устройство
устройство коррекции объема газа
корректор объема газа

http://www.rmg.com/uploads/myth_download/erz2000_leaflet_ru.pdf

 Коллега

link 7.04.2010 22:40 

 Mascha B.

link 8.04.2010 8:51 
Просто Mengenumwerter мне знаком. А вот в чем отличие Zustands-Mengenumwerter? И как его точно назвать? Преобразователь расхода по состоянию?

 mumin*

link 8.04.2010 9:03 
пройдите по коллегиной ссылке, там и русский варьянт имеется;)

 Erdferkel

link 8.04.2010 9:04 
Mascha B., перейдите в ссылке Коллеги на русский язык
вот сюда
http://www.vemmtec.com/content/view/17/1/lang,russian/
и назовите так, как там переведено. Имеется в виду корректировка по значениям параметров газа (т-ра, давление, влажность и тыды)

 Mascha B.

link 8.04.2010 10:03 
Спасибо, совсем уж я в спешке ослепла - прошла по ссылке, а русского варианта не заметила... Пора в отпуск!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo