Subject: Siedlungsabfall с добрым утром, камрадыкак бы покороче перетолмачить Siedlungsabfall? отходы жизнедеятельности населённых пунктов? Umwelt-Lexikon даёт длинное определение http://www.umweltdatenbank.de/lexikon/siedlungsabfall.htm а мне бы покороче, потому что табличка |
Например, Siedlungsabfälle = коммунально-бытовые отходы |
если бы... в определении по ссылке перечислено: Siedlungsabfall ist ein Oberbegriff für Abfälle, die nicht bei Produktionsprozessen anfallen. Zu den Siedlungsabfällen gehören Bauabfälle, Abfälle von öffentlichen Flächen (Parkabfälle, Straßenkehrricht, Marktabfälle), Haushaltabfälle (Hausmüll, Sperrmüll, Wertstoffe u.д.), Gewerbeabfälle, Abfälle aus wasserwirtschaftlichen Maßnahmen (Klärschlamm u.д.). т.е. всё, кроме отходов от чисто индустриальной деятельности |
а почему не коммунально-бытовые? вики разделяет 1) производственные и 2) отходы потребления (коммунально-бытовые): http://ru.wikipedia.org/wiki/Отходы#.D0.9A.D0.BB.D0.B0.D1.81.D1.81.D0.B8.D1.84.D0.B8.D0.BA.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.BE.D1.82.D1.85.D0.BE.D0.B4.D0.BE.D0.B2 |
Полиглоссум предлагает "отходы населённых мест" |
Полная статья из Polyglossum: Siedlungsabfälle* 1. отходы населённых пунктов, коммунальные отходы, коммунально-бытовые отходы, городские бытовые отходы 2. тж. твёрдые бытовые отходы, ТБО |
остановлюсь на "населённых пунктах" по ходу выясняется, что основными героями в тексте будут Klärschlamm & Biomasse |
да, и всем спасибки + пожелание удачной недели |
You need to be logged in to post in the forum |