DictionaryForumContacts

 Ra8

link 25.10.2005 7:50 
Subject: VKE, Aufbackwaren und Brot-SB
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

"Absatzentwicklung in Mio VKE"

и еще непонятно, что такое
"Aufbackwaren и "Brot-SB" - какие-то сорта хлеба или виды... но какие?

Заранее спасибо

 marcy

link 25.10.2005 8:10 
vke – verkaufte Einheiten
Насчёт хлеба – я могу объяснить, а Вы подумайте, как это в России незываетеся – я сейчас должна отлучиться, и у меня не хватает времени подыскать российские аналоги, извините.
Во многих магазинах в Германии (Австрии и т.д.) хлеб можно купить свежим у продавщицы хлебного отдела – а также уже расфасованным (в полиэтилен) в качестве BROT-SB = Brot Selbstbedienung.
А можно (как в отделе SB, так и в отделе свежезамороженных товаров) купить Aufbackwaren – это хлебобулочные изделия-полуфабрикаты, которые нужно ещё выпечь в духовке.
В общем. расфасованный хлеб и хлебобулочные изделия-полудабрикаты.

 Mumrik

link 25.10.2005 8:12 
VKE = Verkaufseinheit (скока шт. продали)

 ra8

link 25.10.2005 8:13 
Спасибо большое. не думаю, что в России есть аналоги, имеющие такое же значение. В принципе, благодаря Вам вспомнил, как хлеб в Германии продается (давно там был).
а вот с VKE - понял, что это продаваемая единица товара, но вот кг это или штука, вот в чем вопрос...

 marcy

link 25.10.2005 8:15 
В свете вышесказанного – штука:))

 Mumrik

link 25.10.2005 8:17 
шт

 ra8

link 25.10.2005 8:20 
в таком случае непонятно, как эти штуки складываются, если речь идет и о broetchenah и о Brot-SB и о Aufbackwaren?...

 tanyusha

link 25.10.2005 8:26 
продано млн. шт./ед. хлеба и хлебо-булочных изделий?

 marcy

link 25.10.2005 8:30 
Скорее
продано (в млн. шт.) хлеба и хлебо-булочных изделий в виде расфасованного товара и полуфабрикатов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo