Subject: выражение Помогите, пожалуйста, перевести:Wie der Becher zum Ei oder der Löffel zum Hasen, wie die Schwalben zum Frühling. контекст: Blumen gehören zu Ostern, wie.... Заранее спасибо |
и какой же Новый год да без ёёёёёлочки ? :))) невозможно себе представить Пасху так же, как и весны без ласточек :) я так себе это понимаю. |
Пасху - без цветов - так же, как и |
спасибо! |
...как яичко к христову дню :) |
мне не очень понятно Wie der Becher zum Ei oder der Löffel zum Hasen как яйцо без подставки или заяц без ушей? почему-то не звучит........... |
Пасха - c цветами, как заяц - с ушами, как ласточка - с весной, а яичко - с расписной скорлупой (подставку имхо лучше не упоминать :-) |
Ой, спасибо, у Вас прям в рифму получилось! |
да неужто ж? опять острый приступ рифмоплетства - весеннее обострение :-) |
You need to be logged in to post in the forum |