|
link 25.03.2010 13:42 |
Subject: Gründungsunternehmen Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как перевести Gründungsunternehmen der ***Gruppe. Предприятие-учредитель?Заранее благодарю! |
имхо предприятие, которое было учреждено первым (а потом уже группа наросла :-) посмотрите в список фирм: http://www.henze-gruppe.de/index.php?id=12#c34 или вот: "Den Ursprung hatte die Gesellschaft zunächst im Gründungsunternehmen MTR Immobilien GmbH, welches seit 1990 bis Ende 2006 auf dem Gebiet der klassischen Immobilienvermittlung aktiv tätig war." |
|
link 25.03.2010 15:00 |
так оно и есть, предприятие, учрежденное первым. В моем случае еще и то, которое приносит группе компаний наибольшую прибыль. Но как это по-русски назвать? Здесь, например, так описано: Ключевым активом Северстали является Череповецкий металлургический комбинат (ЧерМК). ЧерМК здесь - Gründungsunternehmen |
You need to be logged in to post in the forum |