|
link 25.03.2010 11:11 |
Subject: Gewaltschutzverfahren Пожалуйста, помогите перевести. GewaltschutzverfahrenСлово встречается в следующем контексте: Речь идет о том, что жена стоит под защитой полиции, т.е. муж, кот. якобы её бил не имеет прва приближатся на какое-то кол. метров к её дому под угрозой штрафа. Но само слово Gewaltschutzverfahren никак у менё не формулируется. Подмогните, люди добрые! Заранее спасибо |
|
link 25.03.2010 11:46 |
спасибо! |
если там Vorbringen, то вроде жена дала показания. Т.е. судопроизводство по делу о домашнем насилии - суд мужу запретил приближаться http://www.helweg-leupold.de/gewaltschutz.htm |
You need to be logged in to post in the forum |