Subject: nur Aufträge entgegennehmen, die eine mögliche Schädigung des Unternehmens vermuten lassen Детективное агентство специализируется на расследованиях с экономической сфере. не совсем понимаю, за какие заказы они берутся.Bitte haben Sie Verständnis dafür, daß wir als Mandanten ausschließlich Firmen, die im Handelsregister eingetragen sind, akzeptieren und auch nur Aufträge entgegennehmen, die eine mögliche Schädigung des Unternehmens vermuten lassen. In privaten Angelegenheiten werden wir dagegen generell niemals tätig. Мы просим Вас проявить понимание к тому факту, что мы сотрудничаем только с фирмами, внесеными в торговый реестр, и занимаемся только делами, в ходе расследования которых возможно нанесение ущерба предприятию????. Агентство не предоставляет свои услуги в частной сфере. Последнее предложение тоже хочется иначе. Спасибо! |
да нет, берутся за дело только тогда, когда предполагается, что предприятию (заказчику) был нанесен ущерб. |
ах вот оно как ))) а то у меня чушь какая-то получалась... |
Спасибо, SRES. |
За заказы личного характера не беремся в принципе. Расследований личного характера не проводим никогда. |
хотя, может быть, и не так... услуг частным лицам не оказываем |
Доброе утро! Мне, все-таки кажется, что последним предложением они хотят сказать, что не занимаются слежкой за неверными мужами bzw. женами и т.п. Мне нравится вариант про расследования личного характера. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |