DictionaryForumContacts

 Samowar

link 17.03.2010 10:46 
Subject: Wasch-, Umkleide- und Aufenthaltsmöglichkeiten
Wasch-, Umkleide- und Aufenthaltsmöglichkeiten

Пожалуйста, помогите перевести.

angemessene Wasch-, Umkleide- und Aufenthaltsmöglichkeiten

Выражение встречается в следующем контексте:

Bei mehrtägigen Arbeiten ist in der Nähe der Arbeitsstelle ein geeigneter, verschließbarer Raum zur Aufbewahrung von Materialien und Werkzeugen bereitzustellen, außerdem ist für angemessene Wasch-, Umkleide- und Aufenthaltsmöglichkeiten für unser Personal Sorge zu tragen.

Заранее спасибо

и еще есть ли у кого ссылки на переводы Общих условий продаж (выполнения работ) на русском языке - встречаются ссылки, интересно почитать.

 mumin*

link 17.03.2010 12:27 
помыться-переодеться-передохну́ть?
м. б. раздевалка (с душевой) + комната отдыха?

 Samowar

link 17.03.2010 15:36 
именно, но в юр. документе - помыться-переодеться - не очень звучит.

 Queerguy

link 17.03.2010 15:48 
бытовые помещения ?

mumin, Ваше ударение понравилось

 Queerguy

link 17.03.2010 15:53 
точнее: санитарно-бытовые помещения (раз помыться)

 Queerguy

link 17.03.2010 15:54 

 Samowar

link 17.03.2010 16:29 
большое спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo