Subject: прошу развеять мои сомнения mil., lingo Закончил переводить текст. Но осталась одна фраза, и я почему-то туплю.Die Gefangenen waren auf mehrere hundert angestiegen. Я её перевожу так: Как правильно? |
увеличилось до нескольких сотен |
Точно? Ёлки, интуиция меня не подвела, спинным мозгом чувствовал здесь какой-то подвох )))) Спасибо огромное .... |
точно, спинного мозга здесь не нужно :) здесь всё просто, без подвоха: |
спасибо!!! |
waren ... angestiegen цитато (не моё/не разделяю): "это можно сказать при неформальном общении с носителями языка, либо тем, кто еще только начинает изучать немецкий, их не шокирует ничего" :-) |
marinik, тут же не waren ... ansteigen :) |
sarmat, не обращайте, пожалуйста, внимания не последние два поста, это к Вам и к Вашему вопросу отношения не имеет :) |
Queerguy, Sie wissen Bescheid! :-) |
Queerguy 21.28: +1 |
You need to be logged in to post in the forum |