Subject: периодическая составляющая el. Дорогие друзья,что-то у меня не поулчается найти следующим терминам достойный перевод: - эффективное значение периодической составляющей (в кА) Речь при этом идет о вакуумных выключателях. Данные термины встречаются в таблице, поэтому особого контекста нет. Пример такой таблицы находится здесь: Апериодическая составляющая, кстати, Gleichstromkomponente называется. Однако под вопросом, можно ли сделать из этого вывод, что здесь имеем дело с Wechselstromkomponente - мне кажется, что скорее нет. |
думаю, что Wechselkomponente вполне на месте - по аналогии с Wechselstrom/spannung |
Здравствуйте, mumin! Спасибо за совет. Проблема здесь в том, что если открываешь таблицу с техническими данными вакуумных выключателей на русском и на немецком, то там совершенно разные параметры указаны (по крайней мере мне так кажется - а вдруг это все-таки одно и то же). Оттуда и неуверенность, тем более, что у меня в этой тематике все-таки серьезные пробелы. |
Wechselkomponente |
апериодическая составляющая = Gleichkomponente |
Варианты "Wechselkomponente" и "Gleichkomponente" взяты из словаря: Technik-Woerterbuch Elektrotechnik Elektronik Russisch-Deutsch Verlag Technik GmbH Berlin. |
Wechselkomponente необязательно периодическая. Есть и непериодические колебания. в моем словаре à нашел periodische Komponente. я думаю, что нужно прогуглить это словосочетание в связи с током и посмотреть как гуглится |
Спасибо всем. Я уже всякие periodische Komponente, Wechselkomponente, Wechselstromkomponente прогуглил, но, к сожалению, без особого результата. В указанном Владимиром словаре тоже нашел как вариант "periodische Komponente" и на этом, наверное, и остановлюсь, хотя нет никакой уверенности. |
Technisches Glossar Entspricht dem Effektivwert des Stroms, den ein Schalter unter ... PARD = Periodic and Random Deviation (Periodische und aperiodische Abweichungen) ... www.elektronik-kompendium.de/sites/praxis/glossar.htm |
однако слабо гуглится и поэтому с известным приближением можно принять и Wechselkomponente |
И еще WechselSTROMkomponente еще не окончательно выбыло: Auszug aus der Norm DIN VDE 0664 Teil 101: Тоже не очень далеко от искомого, мне кажется. |
2greberl. отзываю своё предыдущее высказывание, попытаюсь объяснить почему. получается абсолютный офф, не имеющий отношения к техническому переводу, за что прошу прощения. мне подумалось, что в вашем случае (переходные процессы при включении/отключении)не следует говорить как раз о Gleichstromkomponente, потому что именно здесь непериодическая составляющая не будет иметь никакого отношения к Gleichstrom'у, а будет представлять набор неких высших гармоник (в зависимости от характера нагрузки). Wechsel/Gleichstromkomponente - это из области преобразования переменного тока в постоянный, сглаживания пульсаций и т.п. - но это стационарные процессы. а для выключателей (испытывающих воздействия нестационарных возмущений) periodische/aperiodische (Komponente)всё же лучше отражает суть процесса. Strom- или Spannungskomponente - зависит от нагрузки (для емкостной определяющей будет Spannung, для индуктивной - Strom |
Очередное спасибо, mumin! Я так и решил, что у меня это будет periodische Komponente |
You need to be logged in to post in the forum |