Subject: брусочные полимерные материалы брусочные полимерные материалы - sind das Kettenpolymere oder etwas anderes (etwa Material in Stangenform oder so?)Заранее большое спасибо за помощь |
Kettenpolymer - линейный полимер; цепной полимер А о чем текст? |
2Ульрих Техническое задание на оборудование: Предполагаемое оборудование: дробильный аппарат для брусочных полимерных материалов с возможностью получения строгих с шагом в 0,5-1 мм. фракций. Необходимый конечный продукт: каучуковая крошка фракцией 1-3 мм. с пошаговым увеличением фракции (1-1,5, 1,5-2, 2-2,5…). Спасибо за ответ. |
2Petra Я не могу Вам помочь, но поступил бы так. Поискал бы аналогичное оборудование на немецком языке. Правда, не знаю как оно называется:) Brechapparat, возможно, не то слово. Желаю удачи! Я бы не смог такое перевести:) |
Вот чего нашел:) Strangpolymer |
Мой вариант: Vorgesehene Ausrüstung: Shredder für Kettenpolymere mit der Möglichkeit der Erzeugung exakteû Fraktionen von 0,5-1 mm Benötigtes Endprodukt: Gummipulver, Fraktion 1-3 mm mit schrittweiser Vergrößerung der Fraktion (1-1,5, 1,5-2, 2-2,5…). Rohstoff: EPDM-Kautschuk Эти "дробильные аппараты" у нас называются "Shredder" oder "Zerkleinerer" oder "Mühle". Фракции - это у нас и Fraktionen. Я только не могу преставить себе, как выглядят такие "брусочные" полимерные материалы. |
полимерные материалы = Polymerwerkstoffe |
2Petra "Я только не могу преставить себе, как выглядят такие "брусочные" полимерные материалы." - а не бруски (типа кирпич) ли это, состоящие из этих самых полимеров? |
дробильные аппараты часто называют"дезинтегратор(ы)" - посмотрите в интернете ещё и Desintegrator(en). что касается "брусочных" материалов - скорее всего это Block |
You need to be logged in to post in the forum |