DictionaryForumContacts

 irbir

link 7.03.2010 14:22 
Subject: linkspräkordiale Ableitung, grenzwertiges EKG med.
Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:
Заранее спасибо

 tchara

link 7.03.2010 14:28 
grenzwertiges EKG - критические показатели ЭКГ, например

 Saschok

link 7.03.2010 14:29 
СловО? - их 4 в сабже

 tchara

link 7.03.2010 14:32 
* linkspräkordiale Ableitungen (V3, V4, V5, V6)
* rechtspräkordiale Ableitungen (V3R, V4R, V5R, V6R)

здесь, скорее всего, имеются в виду грудные отведения по Вильсону.

см.
http://www.cardioportal.ru/kardiologiya/5.html

 tchara

link 7.03.2010 14:35 
но в след. раз лучше давайте контекст!

 irbir

link 7.03.2010 15:09 

Я написала контекст, но он почему-то не появился....
"Abflachung der T-Zacken in den linkspräkordialen Ableitungen, grenzwertiges EKG"
как же все таки правильно; в левых грудных отведениях или в гр. отведениях слева?
Критические показатели ЭКГ это совсем плохо? а " пограничные" можно написать?
спасибо за помощь

 козавочка

link 7.03.2010 15:28 
Уплощение левых прекардиальных отведений

 козавочка

link 7.03.2010 15:29 
"grenzwertig" может означать в пределах нормы!

 mumin*

link 7.03.2010 15:33 
grenzwertig - пограничные показатели
в медицине это достаточно тревожный показатель, поэтому "в пределах нормы" в данном контексте не звучит

 Erdferkel

link 7.03.2010 15:46 
козавочка, там всё-таки зубцы!
предположительно: уплощение зубцов Т в грудных отведениях слева от грудины
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=уплощение+зубца+Т+ЭКГ&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq=

 козавочка

link 7.03.2010 15:48 
да, согласна полность с зубцами

 irbir

link 7.03.2010 17:43 
спасибо всем!

 tchara

link 7.03.2010 18:17 
еще как вариант:

негативность зубцов Т в левых грудных отведениях

хотя "уплощение" тоже вполне

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo