DictionaryForumContacts

 Larsen

link 5.03.2010 14:36 
Subject: entschäumend wirkendes Arzneimittel
Как правильно перевести entschäumend в контексте entschäumend wirkendes Arzneimittel?

Речь идет о лекарстве от метеоризма.

Спасибо

 Vladim

link 5.03.2010 14:40 
оказывающее пеногасящий эффект
оказывающее пеногасящее действие

 Queerguy

link 5.03.2010 14:43 
противопенное действие?

по аналогии с аналогичными текстами:
"Быстрое облегчение с помощью лекарственных Средств. В то время как многие врачи рекомендуют для освобождения от кишечных газов активированный уголь, фармацевты уверяют, что покупатели предпочитают препараты, содержащие симетикон. Среди них особо популярны "Газ-Х", "Маалокс плюс", "Миланта II" и "Миликон".

В отличие от абсорбирующего воздействия активированного угля, противопенное действие симетикона снимает метеоризм и предотвращает образование в желудке и кишечнике газовых воздушных карманов, окруженных слизистой."
http://www.altnet.ru/~anod/fito/59-2.htm

 Larsen

link 5.03.2010 14:51 
Спасибо! Речь как раз о симетиконе и идет! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo