Subject: Rumpfmotor auto. Подскажите, пожалуйста, как переводится данное слово
|
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/automotive_cars_trucks/1096105-rumpfmotor.html но без гарантии, из-за отсутствия контекста |
насколько я понимаю, это блок цилиндров со смонтированными кривошипно-шатунной и цилиндро-поршневой группами (возможно, с поддоном картера), но еще без головки цилиндров |
Umgangssprachlich wird auch der Verbrennungsmotor eines Kraftfahrzeuges als ganzes als „Motorblock“ bezeichnet. Damit ist der gesamte Motor als Einheit gemeint, also der eigentliche Motorblock, ergänzt um den Kurbeltrieb - nämlich Kurbelwelle, Kolben und Pleuel mit allen Lagern, sowie der Zylinderkopf mitsamt Innereien. Die korrekte Bezeichnung hierfür jedoch ist "Rumpfmotor". http://de.wikipedia.org/wiki/Motorblock |
ну если еще и с головкой, то тогда - оборотный двигатель |
Rumpfmotor - kompl. Motor ohne Anbauteile 1) собственно двигатель 2) двигатель без вспомогательных агрегатов 3) двигатель базовой сборки 4) остов двигателя http://otvet.mail.ru/question/12324765/Остов двигателя – это основа, на которой прикреплены все важнейшие системы и механизмы, а также сборочные единицы. В остов двигателя входят корпусные детали: блок-картер 16, поддон 25, головка 12, клапанная крышка 3 и картер 30 маховика. Все детали остова двигателя герметично соединены между собой крепежными болтами и шпильками. Стыковая герметичность создается прокладками и пастой. |
шорт блок спецы называют |
только не остов двигателя если шорт блок, тогда надо писать "спецы" |
You need to be logged in to post in the forum |