Subject: deponiegasbeständig Уважаемые коллеги!Что это за слову чудное. Устойчивое к свалочным газам? Или как еще можно? Контекст: Держатели нужны только на время, поэтому их не нужно изготавливать...? Спасибо за помощь! |
насчёт держателей я бы задумалась, а насчёт стойкости к свалочному газу всё ясно, поскольку химически агрессивный продукт поэтому не требуется стойкое к свалочному газу исполнение |
the meaning is: something is consistent against disposalgas |
Коллега, спасибо! А что с держателем не так? Как еще обозвать можно? :) |
а функция-то у них какая? Для чего временно стоят? |
А не распорки там? |
Seitlich an das Schutzrohr 1 ist das Gaspegelrohr 4 angeschlossen. Dieser Anschluß erfolgt über die Abstandhalter 41, 42, über die die Entfernung des Gaspegelrohres 4 vom Umfang des Schutzrohrs 1 festgelegt ist. http://www.freepatentsonline.com/EP0884117.html |
предлагаешь всем поизучать? |
Полностью контекст: Die gelochten PE-Entgasungsrohre werden mittig in die Bohrlöcher eingeführt und mit Abstandshaltern in der Mitte fixiert. Die Abstandhalter besitzen nur eine temporäre Funktion, müssen deshalb nicht deponiegasbeständig ausgeführt werden. Еще вот Brunenschaft... это шахта колодца? куда труба вставляется? Последниее предложение по-русски почему-то не очень складывается. Но что-то где-то мне не очень нравится. Erdferkel - да, могут быть и распорки. |
тогда скорее из этой оперы: Abstandhalter - центратор (вставка для центрирования стержня сваи в скважине)http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Abstandhalter я бы написала "центрирующая вставка" |
"предлагаешь всем поизучать? " - звиняй, Коллега, не заметила, что по ссылке тупо первая страница открывается, а не та, где соотв. текст и картинка. Но изучать всё равно уже не приходится :-) |
You need to be logged in to post in the forum |