DictionaryForumContacts

 Larsen

link 2.03.2010 8:00 
Subject: Проверьте, пожалуйста, правильность перевода диагноза med.
Оригинал:
Lokoregional progredientes Pankreaskarzinom
Austausch der extrahepatischen Gallengangsdrainagen gegen zwei Wall-Stents
Einleitung einer Drittlinien-Therapie mit Gemcitabine/Erlotinib

Локорегионально прогрессирующий рак поджелудочной железы
Замена внепеченочной холангиостомии на два эндопротеза Wallstent
Начало терапии третьей линии гемцитабином/эрлотинибом

 mumin*

link 2.03.2010 9:18 
карцинома поджелудочной железы ("рак" - это бытовое словечко)
замена дренажей внепечёночных желчных путей (в исходнике множественное число) двумя эндопротезами

 Larsen

link 2.03.2010 9:59 
Cпасибо большое! :-)

Напишу "дренирование внепеченочных желчных путей". Такой термин тоже находится.

Не подскажете, что может означать
CT Thorax mit KM?
Я сейчас прочёсываю словари медицинских сокращений.

Это сканирование грудной клетки, видимо. А вот что такое КМ?

 mumin*

link 2.03.2010 10:05 
КМ=Kontrastmittel
CT Thorax компьютерная томография органов грудной клетки
die extrahepatischen Gallengangsdrainagen - там именно дренажи стояли, и их заменили на эндопротезы

 Larsen

link 2.03.2010 10:13 
Спасибо, уже нашла Kontrastmittel! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo