Subject: Kaltebruchtemperatur cables Пожалуйста, помогите перевестиСлово встречается в следующем контексте Technisches Datenblatt fuer Kabelgranulat (PVC). Eigenschaften: Dichte, Shorehärte, Thermostabilität, Kältebruchtemperatur. Заранее спасибо |
вроде температура разрыва (расплава) при низких температурах |
если я не ошибаюсь, то это - температурный разрыв на холоде Unter der Kältebruchtemperatur versteht man die Temperatur, bei der ein Weich-PVC-Compound in der Kälte bei mechanischer Belastung erste optisch sichtbare Beschädigungen aufweist. Die Bestimmung der Kältebruchtemperatur erfolgt nach DIN 53372. |
на холод холодец выставляют :-) на сайте с "холодом" есть и следующие прекрасные выражения: Придел прочности при разрыве Водопоглащение и почему-то - звуковой барьер (?). http://www.vsv-group.com.ua/pvc_tech.htm |
Спасибо большое! Особенно за то, что, несмотря на праздник, Вы за "штурвалом". А меня подняли спозаранку - как очень часто - буйные соседи: разминали ноги, но потом, правда, выкатились, буквально скатились с лестницы, как я успела увидеть в мониторе. |
"температурный разрыв" не есть хорошо температура холодного трещинообрзования, cold crack (тоже не бог весть что, на самом деле |
А в Германии-то - обычный рабочий день... что 23 февраля, что 8 марта - без понятия здесь насчет праздников, пашут себе и пашут. Сплошной Великий Пост :-) в словаре Plasttechnik (ГДР) - Kältebruchtemperatur = температура хрупкости, что и ЛенПромКабель подтверждает: http://kvvg.ru/spravka/pvh.php |
хотя и у них - удлиННение :-( грррамотеи! |
You need to be logged in to post in the forum |