DictionaryForumContacts

 Verunja

link 13.02.2010 17:21 
Subject: Die 24 V Verteilung hat folgenden Umfang
Что-то не могу сообразить, как здесь переводить Verteilung:
24 VDC Verteilung
Die 24 V Verteilung hat folgenden Umfang:
• Steuerspannungsnetzgerät AC 400 50 Hz / 24 VDC
• Einspeisung incl. Messung Spannung
• 24 VDC, IT- Netz
• Isolationsüberwachung
• erforderliche Abgänge mit Leitungsschutzschalter für die Eigenversorgung incl. Steuerspannung
Спасибо!

 mumin*

link 13.02.2010 17:25 

 Verunja

link 13.02.2010 17:29 
Распределительное устройство 24 В DC имеет следующий объем
.... или участвует в следующих процесса
или еще как-нибудь?

 mumin*

link 13.02.2010 17:32 
не объём у него, а задачи
или назначение

 mumin*

link 13.02.2010 17:33 
...или охватывает следующие нагрузки

 Коллега

link 13.02.2010 17:34 
скорее комплектация

 mumin*

link 13.02.2010 17:38 
может и комплектация
хотя странно выражена: Einspeisung, Isolationsüberwachung...
может, "предназначается для..."?

 Коллега

link 13.02.2010 17:40 
не, это типа блоки, просто не утрудились добавить :-)

 Verunja

link 13.02.2010 17:42 
еще ниже есть пункт:
Rangierverteiler
Der Rangierverteiler ist über den Schaltschränken in der unteren Hälfte verteilt. Die Belegung hat folgenden Umfang:
• Abgangsklemmen für die Magnetventile und Druckschalter
• Abgangsklemmen zum Steuer- und Meldepult
• Abgangsklemmen zu der Positionserfassung der Bremsen
• Abgangsklemmen 400 VAC Leistungsteil
• Abgangsklemmen Kommunikation Master - Slave
Распределительный щит помещается в нижнней части распределительного шкафа. А дальше? Что такое Belegung здесь?

 mumin*

link 13.02.2010 17:50 
Belegung здесь - типа схема/ распределение / загрузка отводящих зажимов

 Verunja

link 13.02.2010 18:16 
загрузка отводящих зажимов выполняется следующим образом:
Хорошо? Торможу...

 Коллега

link 13.02.2010 18:20 
я бы написала "распределение" (схема)

 Коллега

link 13.02.2010 18:30 
Die 24 V Verteilung hat folgenden Umfang -
Распределительное устройство 24 В пост. в следующей комплектации:

Der Rangierverteiler ist über den Schaltschränken in der unteren Hälfte verteilt -
ведь написано, что распределитель размещается НАД распредшкафами в нижНей части?

http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=11070&l1=3&l2=2&SearchString=Rangierverteiler&MessageNumber=11070#mark

 Verunja

link 13.02.2010 18:52 
Да, Ваша правда, Коллега. Невнимательно прочла.
Спасибо большое за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo