Subject: Leitungsbasis Пожалуйста, помогите перевести.Leitungsbasis, leitungsgebundenСлово встречается в следующем контексте: Система управления с помощью электропроводки и же проводное соединение? Как лучше это сформулировать? Заранее спасибо |
ИМХО "проводные" скорее всего лучше звучит, т.к. электропроводка может быть истолкована и как обычная электропроводка 220В |
лучше "системы проводного дистанционного управления" |
auf Leitungsbasis = на проводной основе ... личные сообщения Войти и проверить личные сообщения Вход Вход Сети на проводной основе Модератор: один из организаторов http://sv-tel.ru/phpBB2/viewforum.php?f=7 ... стимулирующий кровообращения. - 2 пульта управления на проводной основе. - Воздушный массаж на нижнюю часть тела:... http://www.infraredbany.ru/catalog/90-105.html ... связать по радио-каналу, а потом можно и на проводной основе соединить - маршрутизация ведь уже будет! http://www.azov.info/forum/archive/index.php?t-111... Мне кажется, что данную сеть можно было бы построить на проводной основе (дешевле). http://phorum.key.ru/viewtopic.php?p=255653 |
leitungsbebundene = соединенные проводами |
Поправка: leitungsgebundene |
You need to be logged in to post in the forum |