DictionaryForumContacts

 Eleandra

link 9.02.2010 14:37 
Subject: flexible Leistungsbereitschaft
Снова прошу помощи :)

Контекст: (текст об обеспечении политики в области качества предприятия)

Das wird nicht nur durch die Bemühungen vertraglicher Forderungen zu erfüllen sein, sondern durch
(дальше просто перечисление)
и последним пунктом идет:
flexible Leistungsbereitschaft

Что за гибкая готовность к исполнению?

Заранее спасибо всем!

 zdema

link 9.02.2010 14:43 
готовность к работе в любое время, мне так думается.

 Eleandra

link 9.02.2010 14:46 
Да, мне как-то тоже так думается.

 Eleandra

link 9.02.2010 16:52 
Перевела как:
• Готовность к достижению результатов разными способами.

 Erdferkel

link 9.02.2010 20:40 
Это слегка попахивает "не обманешь - не продашь", а также "рука руку моет" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo