DictionaryForumContacts

 nata-ist

link 5.02.2010 11:37 
Subject: ООО\ Общество с ограниченной ответственностью
Пожалуйста, помогите6 повторный вопрос:
Если аббревиатура ООО расшифровывается при названии предприятия:
Общество с ограниченной ответственностью "название", то как в этом случае быть - переводить эквивалентом в ин. яз. (Организация российская)?

Допустим: Gesellschaft mit beschränkter Haftung "N",
то переводим как
Obtschschestwo s ogranitschennoi... "N",
или просто
заменить на OOO "N" ?

Благодарю заранее, Н.И.

 Сергеич

link 5.02.2010 12:02 
Gesellschaft mit beschränkter Haftung OOO Roga i Kopita пишу обычно

 nata-ist

link 5.02.2010 12:21 
Благодарю Вас за помощь!

 eye-catcher

link 5.02.2010 12:58 
*Gesellschaft mit beschränkter Haftung OOO Roga i Kopita* - прикольно звучит :))) развеселили :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo