DictionaryForumContacts

 Tip Top

link 5.02.2010 8:51 
Subject: republikanischen Organe
Пожалуйста, помогите перевести, у меня, в силу неопытности, получается нескладно...

Offensichtlich überstieg jener Umfang der Ausfuhr aus den Landwirtschaftlichen Gebieten des Ural in die anderen regionen des Landes, der durch die republikanischen Organe geplant und realisiert wurde, die Kräfte.

Мой вариант:
Очевидно, что объем экспорта в сельскохозяйственных районах Урала и других регионах страны возрос благодаря.... (тому что Органы какие-то выдвинули план, а рабочая сила его реализовала)

Вообщем, я не могу перевести часть предложения "der durch die republikanischen Organe geplant und realisiert wurde, die Kräfte."

 inscius

link 5.02.2010 9:11 
Несколько дословно: Очевидно, что (тот) объем экспорта из сельхозобластей Урала в другие регионы страны, запланированный и реализованный республиканскими органами власти (органами власти субъекта Федерации?) , оказался непосильным (= невыполнимым).

 Tip Top

link 5.02.2010 9:12 
Вполне!!!))
Благодарю))

 inscius

link 5.02.2010 9:17 
ну Вы уж подшлифуйте. :-)

 Tip Top

link 5.02.2010 9:37 
Почти получилось)) как мозаика по кусочкам складывается)

 Tip Top

link 5.02.2010 9:38 
А с этим кусочком не поможете?
Die beseitigung der offensichtlichen Widersinnlichkeiten ist jedoch möglich.
Obwohl dadurch nicht alle Fragen geklärt werden, wird aber die Spannung bei der Versorung des Ural mit Brot gemindert.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo