Subject: Rechtsbeistand & Rechtsanwälter Пожалуйста, помогите перевести Rechtsbeistand & Rechtsanwälter.Выражение встречается в следующем контексте: Dr. Gorev - Engelmann und Kollegen Rechtsbeistand & Rechtsanwälter Перевод: ДР. ГОРЕВ – ЭНГЕЛЬМАНН И КОЛЛЕГИ, а вот, что касается Rechtsbeistand & Rechtsanwälter - не знаю, как правильно передать.Заранее спасибо |
Наверное, всё же RechtsanwältE? Д-р Горев (именно так, а не ДР.) – не адвокат, а специалист по праву, человек, который оказывает в Германии юридические услуги. Именно это вызвало необходимость писать два слова. Тут их страница, на обоих языках. http://www.advokat-kanzlei.de/ |
В общем, я бы написал: Rechtsbeistand & Rechtsanwälte Юридические и адвокатские услуги |
Спасибо большое!!! |
поверенные и адвокаты Meissner, Bolte & Partners - поверенные и адвокаты. Meissner, Bolte & Partners - одна из ведущих универсальных адвокатских контор, работающая в сфере защиты ... |
You need to be logged in to post in the forum |