DictionaryForumContacts

 novanova

link 3.02.2010 18:10 
Subject: Rechtsbeistand & Rechtsanwälter
Пожалуйста, помогите перевести Rechtsbeistand & Rechtsanwälter.Выражение встречается в следующем контексте: Dr. Gorev - Engelmann und Kollegen Rechtsbeistand & Rechtsanwälter Перевод: ДР. ГОРЕВ – ЭНГЕЛЬМАНН И КОЛЛЕГИ, а вот, что касается Rechtsbeistand & Rechtsanwälter - не знаю, как правильно передать.
Заранее спасибо

 Голос

link 3.02.2010 18:39 
Наверное, всё же RechtsanwältE?
Д-р Горев (именно так, а не ДР.) – не адвокат, а специалист по праву, человек, который оказывает в Германии юридические услуги. Именно это вызвало необходимость писать два слова.
Тут их страница, на обоих языках.
http://www.advokat-kanzlei.de/

 Голос

link 3.02.2010 18:42 
В общем, я бы написал:
Rechtsbeistand & Rechtsanwälte
Юридические и адвокатские услуги

 novanova

link 3.02.2010 18:43 
Спасибо большое!!!

 Vladim

link 4.02.2010 5:27 
поверенные и адвокаты

Meissner, Bolte & Partners - поверенные и адвокаты. Meissner, Bolte & Partners - одна из ведущих универсальных адвокатских контор, работающая в сфере защиты ...
ty-154.waft.ru/more98725.html

 Saschok

link 4.02.2010 9:26 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo