Subject: Помогите, пожалуйста, перевести предложение Помогите, пожалуйста перевести это предложение из иска:Die Schiedsbeklagte hatte tatsächlich erhöhte Treibstoffkosten zu tragen, die allein mit der Transportbeauftragung durch die Klägerin, also nicht - wie von der Klägerin vermutet - mit etwaigen Fremdaufträgen im Zusammenhang stehen. слабо понимаю предложение, у меня получился такой вариант: (но он как-то очень коряво звучит) |
да в общем всё правильно, только горючее не по повышенной стоимости, а повышенные расходы на горючее заказ на перевозку (, полученный) от истицы |
You need to be logged in to post in the forum |