Subject: Interessenbekundungsverfahren Пожалуйста, помогите перевести.Interessenbekundungsverfahren Слово встречается в следующем контексте: компания имеет право использовать личные сведения сотрудника (среди прочего) для Interessenbekundungsverfahren Заранее спасибо |
Спасибо, mumin, читала, однако как это обозвать не придумаю. |
Erdferkel, спасибо Вам огромное, что направили!! Но ГЧП - это уже следующий этап после Interessenbekundungsverfahren (In geeigneten Fällen ist privaten Anbietern die Möglichkeit zu geben darzulegen, ob und inwieweit sie staatliche Aufgaben oder öffentlichen Zwecken dienende wirtschaftliche Tätigkeiten nicht ebenso gut oder besser erbringen können (Interessenbekundungsverfahren).“) Это какая-то маркетинговая процедура, составление ТЭО и пр.... |
Я не открывала - м.б. что-то там есть http://www.duma.gov.ru/sobstven/analysis/gchp/page.htm процедура получения заявок на участие в конкурсе/тендере? |
You need to be logged in to post in the forum |