DictionaryForumContacts

 o.litvinova

link 29.01.2010 17:37 
Subject: Stiel für Ausleger (система прокладки кабеля)
И внось взываю о помощи:)
помогите перевести Stiel für Ausleger .

Вот контекст:

Stiel für Ausleger aus Stahl, verzinkt DIN EN 10327,
als U-Profil, Tragfähigkeit bis 3 kN, an Decke
befestigen mit bauaufsichtlich zugelassenen Dübeln, mit
angeschweißter Kopfplatte, Stiellänge bis 600 mm.

Речь идет о системах прокладки кабелей. Я этих деталек к сожалению пока не видела и не совсем представляю, что это за "звер" такой. А в словаре можно потеряться среди всевозможных технических значений.
Заранее спасибки:)

 Коллега

link 29.01.2010 17:45 
стержни какие-то для кабельных полок

 o.litvinova

link 29.01.2010 17:45 
спасибочки. А они так и называются?
или это описательный перевод?

 Коллега

link 29.01.2010 17:47 
как называются, я не искала, так что описательный :-)

 o.litvinova

link 29.01.2010 17:51 
ясненько, спасибо, что объяснили

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo