|
link 29.01.2010 17:37 |
Subject: Stiel für Ausleger (система прокладки кабеля) И внось взываю о помощи:)помогите перевести Stiel für Ausleger . Вот контекст: Stiel für Ausleger aus Stahl, verzinkt DIN EN 10327, Речь идет о системах прокладки кабелей. Я этих деталек к сожалению пока не видела и не совсем представляю, что это за "звер" такой. А в словаре можно потеряться среди всевозможных технических значений. |
стержни какие-то для кабельных полок |
|
link 29.01.2010 17:45 |
спасибочки. А они так и называются? или это описательный перевод? |
как называются, я не искала, так что описательный :-) |
|
link 29.01.2010 17:51 |
ясненько, спасибо, что объяснили |
You need to be logged in to post in the forum |