DictionaryForumContacts

 Zorja

link 29.01.2010 11:09 
Subject: gemütliches Zusammensitzen
Помогите перевести, пожалуйста!
Вот контекст
wir wünschen Ihnen gemütliches Zusammensitzen und lustige Spielabende

как gemütliches Zusammensitzen можно передать?
Уютный...
Спасибо заранее!

 vittoria

link 29.01.2010 11:12 
желаем Вам хорошо/душевно посидеть

 Zorja

link 29.01.2010 11:18 
Спасибо!

 oberih

link 31.01.2010 22:24 
Zorja, а можете мне плиз. скинуть всё это предложение?
Я его использую в учебных целях)))

 Zorja

link 1.02.2010 3:20 
to oberih:

А это и есть все предложение.

 Vladim

link 1.02.2010 3:46 
gemütliches Zusammensitzen - уютные посиделки?

 Vladim

link 1.02.2010 3:47 
уютные посиделки с друзьями?

 Vladim

link 1.02.2010 3:50 
Еще:

На работе я в полном ауте, и вечером просто хочется отдохнуть, а для меня это приятное общение и весёлый игровой вечер, чтобы снять нагрузку и зарядиться ...
forum.tverstreets.ru/index.php?act=findpost&pid=10913

 Андрей Порошин

link 1.02.2010 5:32 
Если неформально, то "приятного междусобойчика", хотя это скорее "Beisammensein". :)

 Malinka09

link 1.02.2010 6:19 
Душевно посидеть нельзя, так же, как и поесть. Можно душевно побеседовать :)
Желаю вам хорошо посидеть (вместе/с друзьями)/в приятной атмосфере/обстановке

 vittoria

link 1.02.2010 6:22 
полное отсутствие всякой логики.

 Malinka09

link 1.02.2010 6:30 
Когда отсутствует чувство родного языка, то присутствие логики у других трудно заметить, это верно.

 oberih

link 1.02.2010 6:41 
to Zorja:

А к чему тут Spielabende?
Какой контекст? Это что - бар, ресторан, казино?
Спасибо)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo