DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 26.01.2010 15:50 
Subject: Abwurfrechen tech.
Пожалуйста, помогите перевести
Слово встречается в следующем контексте
Um einen gleichmäßigen Mahlbetrieb zu gewährleisten, sind alle Fremdkörper, die zu einer Veränderung des Materialstroms oder zu einer Blockierung des Mühleneintragaggregates führen können, aus dem Materialstrom zu entfernen. Dazu geeignete Maßnahmen sind der Einbau von
- Magnetabscheidern,
- Metalldetektoren,
- Rosten,
- Schwingsieben oder
- Abwurfrechen

Все остальное абсолютно понятно! Зачем нужен этот грохот определенного типа или сито или еще что-то такое (???) - тоже понятно. А вот как это называется по-русски?

Заранее спасибо
Маша

 Vladim

link 26.01.2010 16:29 
Rechen

1) реечный скребок (в обработке и обогащении минерального сырья)
2) гребковая рама [рейка] (классификатора) (в обработке и обогащении минерального сырья)

 Erdferkel

link 26.01.2010 16:32 
Что мелем-то?

 Mascha B.

link 26.01.2010 16:44 
Мелем уголь.

 Erdferkel

link 26.01.2010 16:57 
здесь кое-что есть
http://coal-cleaning.ru/index.php?action=catalog&id=36&start=0
в горном словаре нашлось:
Abwurfzone - зона сброса (разгрузки) магнитного сепаратора или фильтра

 Mascha B.

link 26.01.2010 17:19 
Да, я тоже думала - что-то со сбросом...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo