Subject: Versicherungsnehmer Дорогие коллеги!подкорректируйте, пожалуйста, мой перевод Als Versicherungsnehmer und Bezugsberechtigter im Erlebensfall (sollte ein anders lautendes widerrufliches Bezugsrecht bestehen, so gilt es zu Gunsten meiner Person geaendert) wuensche ich die Ueberweisung auf das Konto… Мой вариант: Являясь страхуемым лицом и лицом, имеющим право на получение страховки в случае дожития (если существует отзывное преимущественное право, то оно изменяется в пользу моего лица), прошу осуществить перевод на Огромное вам спасибо! |
А Versicherungsnehmer не страхователь ли? |
|
link 24.03.2010 11:07 |
В качестве страхователя и выгодоприобретателя страхования на дожитие (в случае существования другого гласного отзывного права страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы, то оно считается изменённым в пользу моего лица) я желаю осуществить перевод на счёт... |
"я желаю осуществить"?:) |
You need to be logged in to post in the forum |