DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 25.01.2010 10:25 
Subject: eingespannte Ölsäule tech.
Пожалуйста, помогите перевести
Выражение встречается в следующем контексте

Die Hydraulikpumpe bleibt außer Betrieb. Beim Öffnen des Blockkugelhahnes beginnt die Absenkbewegung des Druckrahmens. Die eingespannte Ölsäule auf den Kolbenseiten der Zylinder entspannt sich über den geschalteten Weg zum Tank.
Die Einstellung des Drosselventils ist dabei für die Absenkgeschwindigkeit maßgebend. Die Absenkgeschwindigkeit ist über den Hubweg nicht konstant. Sie verlangsamt sich mit Abnahme des Vorspanndruckes in dem Speicher.

Заранее спасибо
Маша

 Gajka

link 25.01.2010 10:30 
столб масла

 Mascha B.

link 25.01.2010 10:38 
Вот как раз столб масла я понимаю, а что с ним - т.е. смысл предложения - нет... Он сначала под давлением, а потом оно понижается? Или это полная ерунда?

 Vladim

link 25.01.2010 11:12 
Гидравлический насос остается в выключенном состоянии. При открытии блочного шарового крана начинает опускаться "печатная рама"? Сжатый столб масла на сторонах поршней цилиндров расширяется ...

 Mascha B.

link 25.01.2010 11:22 
Здорово, теперь дошло! Спасибо большое!

 Gajka

link 25.01.2010 11:36 
Находящийся под давлением столб масла

А потом с помощью дросселирующего клапана давление понижается.
Всё правильно Вы поняли:)

 Gajka

link 25.01.2010 11:49 
sich entspannen - снимать внутренние напряжения; снимать [понижать] напряжение [нагрузку]; снимать [уменьшать] давление - Lingvo

 Mascha B.

link 25.01.2010 12:00 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo