|
link 22.01.2010 10:28 |
Subject: отделение по району Коньково ОУФМС по гор.Москве помогите перевести,пожалуйста: отделение по району Коньково ОУФМС по гор.Москве в ЮЗАО
|
Abteilung Konkovo der Verwaltungsabteilung des Föderalen Migrationsdienstes in Moskau |
ЮЗАО не заметил: Abteilung Konkovo der Verwaltungsabteilung des Föderalen Migrationsdienstes im süd-westlichen Regierungsbezirk Moskau |
ABTEILUNG Konkovo der VerwaltungsABTEILUNG? Уверены?:) |
звучит достаточно коряво, но на ум мало что приходит.. в Интернете, кстати, подобное встречается: EKG- Abteilung der Abteilung Innere Medizin in der Verbrennungschirurgischen Abteilung der Abteilung für Plastische Chirurgie UVP-Abteilung der Abteilung für internationale Umweltpolitik |
Может так? Zweigstelle des föderalen Einwanderungsdiensts des Moskauer südwestlichen Verwaltungsbezirks Konkowo |
Zweigstelle des Föderalen Amtes für Meldewesen im Stadtbezirk Konkowo des Südwestlichen Verwaltungsbezirks (von) Moskau. Meldewesen: - Gesamtheit der gesetzlichen Bestimmungen über die Meldepflicht u. die damit befassten Institutionen. |
исходя из основых задач ФМС, я, под "миграционный", понял регистрацию и ведение статистики по передвижению населения - Amt für (Registrierung der) Zu- und Abwanderung (= Wanderung) der Bevölkerung, что = Amt für Meldewesen. |
|
link 26.01.2010 9:54 |
Сколько вариантов)) Большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |