Subject: Stichanlage - подскажите, пожалуйста, перевод Здравствуйте,перевожу небольшой текст о двухступенчатой системе жидкого кормления. Возникли трудности с переводом слова Stichanlage, f. Контекст следующий: - Leistungsgrenzen: Stichanlagen bis 100 Leitungslänge. Anlagen in klimatisch gemäßigten Regionen wegen den Stichanlagen. Может быть, кто-нибудь уже сталкивался с этим термином? Буду благодарна за подсказку. |
здесь, правда, про поение, но сравните два варианта http://www.meier-brakenberg.de/traenkeanlage.shtml т.е. имхо с тупиковыми линиями, отдельными отводами |
Спасибо за ссылку, кое-какие идеи по переводу появились :) |
You need to be logged in to post in the forum |