DictionaryForumContacts

 o.litvinova

link 19.01.2010 14:40 
Subject: Domeinsteig
Делаю перевод о синхронном генераторе.
Возникла сложность с переводом Domeinsteig. Судя по контекстам, которые я нашла, это то, что находится на крыше резервуара и часто снабжается предохранительными разрывными мембранами (Berstsicherung).
Вот мой контекст:
Tankanlage:
Kraftstoff- Lagertank KTD 3000
aus Stahl, doppelwandig, außen 2- K Lackierung RAL 7032,
innen roh geölt mit 4 Kranösen, Berstsicherung,
Domeinstieg,
Befüllrohr 2" eingeschraubt, elektronischer
Vakuumleckanzeiger,

Подскажите пожалуйста, как эта штука по-русски называется.
Спасибо

 inscius

link 19.01.2010 15:09 
вход (по тропинке/лестнице) в собор/под/к куполу купол(у) собора... а дальше берите уж из контекста...

 mumin*

link 19.01.2010 15:22 
только собор тут не у дел
просто купол

 YuriDDD

link 19.01.2010 15:40 

 o.litvinova

link 19.01.2010 15:45 
YuriDDD, если я правильно поняла, то имеется ввиду сама крышка люка, или люк с крышкой?

 YuriDDD

link 19.01.2010 15:56 
возможно
люк-лаз с крышкой

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo