|
link 19.01.2010 14:40 |
Subject: Domeinsteig Делаю перевод о синхронном генераторе.Возникла сложность с переводом Domeinsteig. Судя по контекстам, которые я нашла, это то, что находится на крыше резервуара и часто снабжается предохранительными разрывными мембранами (Berstsicherung). Вот мой контекст: Tankanlage: Kraftstoff- Lagertank KTD 3000 aus Stahl, doppelwandig, außen 2- K Lackierung RAL 7032, innen roh geölt mit 4 Kranösen, Berstsicherung, Domeinstieg, Befüllrohr 2" eingeschraubt, elektronischer Vakuumleckanzeiger, Подскажите пожалуйста, как эта штука по-русски называется. |
вход (по тропинке/лестнице) в собор/под/к куполу купол(у) собора... а дальше берите уж из контекста... |
только собор тут не у дел просто купол ![]() |
http://www.tanksystem.de/minotaur_lagertank_lager-tank_lagertank/lagertank_lager-tank_lagertank.php?version=d&pic=domeinstieg_gr.jpg&pic_id=50 сам люк -- лаз |
|
link 19.01.2010 15:45 |
YuriDDD, если я правильно поняла, то имеется ввиду сама крышка люка, или люк с крышкой? |
возможно люк-лаз с крышкой |
You need to be logged in to post in the forum |