Subject: Помогите, пожалуйста, перевести правильно с точки зрения грамматики Такое вот предложение:"Он не отвлекается на игру с детьми, пытаясь между делом делать домашнее задание или помогать родителям." Спасибо заранее. |
Непонятно, к чему относится придаточное предложение. То ли он не отвлекается на игру, занят каким-то делом, а в промежутках делает уроки и помогает родителям. То ли тот, кто всё-таки отвлекается, делает уроки и помогает родителям в перерывах игры. Здесь путает "между делом", т.к. игра - всё же не дело. |
Ну в общем-то я перефразировала то, что мне нужно перевести, чтобы не было дословно... А сама конструкция как переводится? |
Вот оригинал предложения: Он не будет отвлекаться на общение, пытаясь "между делом" распределить принятые заказы или получить заказ и отдать его. |
You need to be logged in to post in the forum |