DictionaryForumContacts

 meggi

link 16.01.2010 20:40 
Subject: Kompetenzzentrum Öko-Landbau
Конттекст:
In Niedersachsen wurde 2001 am Kompetenzzentrum Öko-Landbau eine einzelbetriebliche Naturschutzberatung speziell für Bio-Betriebe eingerichtet, die interessierten Landwirten als Serviceleistung für die Planung und Umsetzung von Naturschutzmaßnahmen zur Verfügung steht.

Kompetenzzentrum - нашла для этого в МТ-словаре "центр передового опыта"
м.б. "Центр передового опыта в сфере органического земледелия"?

Буду благодарна за другие возможные варианты и идеи

 alexander-r

link 16.01.2010 20:44 
просто "Центр экологического земледелия"

 marinik

link 16.01.2010 21:14 
а просто "центр компетенции" не подойдёт? Ну или "центр инноваций/инновационный центр"?

 alexander-r

link 16.01.2010 21:17 
инновационный центр экологического земледелия подойдёт

или органического. Действительно - "органическое" и "экологическое"/"био" по смыслу очень близки.

 meggi

link 16.01.2010 21:42 
Спасибо за помощь.
Но пока я сомневаюсь.
Вообще-то Kompetenz - это и не передовой опыт (который я подсмотрела в словаре) и не инновации.

Я бы, скорей, подумала, что это какой-нить "Специальный" центр, т.е. не от слова "компетенция", а от "компетентность", и занимается он "специальными" вопросами/проблемами орг. земледелия (м.б. здесь даже можно написат и сельского хозяйства), не обязательно только инновациями

Хотя, как звучит "Инновационный центр" мне очень нравится.
Или, действительно, просто "Центр" оставить?

 inscius

link 16.01.2010 21:50 
ага, давайте его наноцентром назовем... сейчас в РФ "нано-" популярно...

это просто "компетентный центр", т.е. профильный или же как там сейчас это принято в РФ называть...

 alexander-r

link 16.01.2010 21:51 
нужно писать так, чтобы это нормально звучало по-русски

Инновационный центр - хорошо звучит
Центр органического земледелия - тоже

 inscius

link 16.01.2010 21:56 
alexander-r

17.01.2010 0:51 link
нужно писать так, чтобы это нормально звучало по-русски

Инновационный центр - хорошо звучит
____________________

да, звучит хорошо....

 Gajka

link 16.01.2010 22:26 
meggi, в архиве много хороших дискуссий по поводу Kompetenzzentrum

 Erdferkel

link 16.01.2010 22:32 
alexander-r, нужно писать так, чтобы кроме звучания было и значение. А не считать, что Namensstamm = Stammname, как на соседней ветке

 Gajka

link 16.01.2010 22:42 
Erdferkel, а лучше привести статистику по гуглу и взять то, чАго больше;)

 marinik

link 16.01.2010 22:45 
я за "центр компетенции"! Даже без статистики :-)

 inscius

link 16.01.2010 22:46 
Gajka

17.01.2010 1:42 link
Erdferkel, а лучше привести статистику по гуглу и взять то, чАго больше;)
______________________

если исходить из Вашего мнения, то я отвечаю некоторым малинам из любови к ним.., хоть я пару дней назад и не слыхал о таком нике...

на самом же деле мне на все малины.... с большой буквы.., если речь не о друзьях идет...

 Gajka

link 16.01.2010 22:48 
Inscius, а связь-то какая между тем, что в 1.42 и тем, что Вы промноготочили?

 Erdferkel

link 16.01.2010 22:50 

 inscius

link 16.01.2010 22:52 
я не сомневаюсь, что Вы меня поняли.

 Gajka

link 16.01.2010 23:00 
Не, не поняла связи, честно. Почитайте, что про Вас дезерадко пишет. Вы же из нас всех - главный сноб:( Аль не уловили? Дык я ж не стоп-сигнальщик. Вроде как уже отмечалась по этому поводу.

 inscius

link 16.01.2010 23:11 
Гайка,

может он так и сказал, не знаю. мне, правда, это нисколько не интересно!!! Возможно он это сказал потому, что один раз мне в личку написал, а я лишь вяло отвечал, а потом вообще заглох (я)?

но что больше всего в жизни терпеть не могу, так это указы, иногда скрываемые под безобидными мессагами...

 meggi

link 17.01.2010 12:17 
Нашла очень много Центров компетенции в инете. Например,
http://www.lanit.ru/press/press.wbp?doc-id=34a3c28e-57f7-4592-8075-f0cbc3a2f5f3
Но не могу (субъективно) ни согласиться, ни принять этот термин. Потому что Kompetenz имеет ДВА значения:

КОМПЕТЕНЦИЯ (от лат. competo - добиваюсь; соответствую, подхожу) - совокупность юридически установленных полномочий, прав и обязанностей конкретного гос. органа (органа местного самоуправления) или должностного лица.
И еще здесь:
http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F&st_translate=0

КОМПЕТЕНТНОСТЬ - знания, опыт в определенной области науки, деятельности, жизни.
Еще здесь:
http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&st_translate=0

Т.н. "Центры компетенции" по своей сути "Центры компетентности" или, как предлагалось "Компетентные центры"
Кто-то, не задумываясь, назвал "это явление" Центром компетенции и пошли они "размножаться" в стране, а заодно и в русском языке :)

Мелькала идея назвать это Консультационно-информационном центром, но тут, наверное задачи/функции шире. Ссылка ЭФ убедила меня, что передовой опыт в данном случае самое то.

Только, наверное, стоит добавить "продвижение или распространение", а то просто Центр передового опыта может быть понят и как "Центр по разработке новых технологий" (типа Ноу-хау-центр) :-)

Всем спасибо большое за идеи и помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo