Subject: z-Koordinate positiv nach unten Как это правильно выразить по-русски?z-Koordinate positiv nach unten Спасибо! |
А где контекст? Без контекста - уменьшение положительного значения по (вертикальной) оси z, но никаких гарантий |
ось z (системы координат) направлена вниз |
...или положительная ось z направлена вниз |
Спасибо! С контекстом сложно - тут чертежи, а на них надписи. Сложно понять, что к чему относится :-( |
нет, mumin*, положительной или отрицательной ось системы координат быть не может "положительное направление оси z - вниз" |
а что видно на чертежах? Ось z стрелкой вниз? |
скорее всего как написала mumin* - ось z направлена вниз, то есть левая система координат |
"а что видно на чертежах? Ось z стрелкой вниз?" Эта надпись находится под чертежом, в пояснительной таблице к нему: +Z Fk = charakteristische Belastung pro Einwirkung z-Koordinate positiv nach unten Это все, то там написано. А на чертеже нет оси Z. Наверное, для технариков это что-то само сабой разумеещееся... |
Мой вариант: z-Koordinate positiv nach unten Z-координата положительная вниз |
Vladim, я вегда восхищаюсь Вашими переводами, но тут.... хорошо, но.... недостаточно ясно. Я за вариант mumin* "положительная ось z направлена вниз". По крайней мере, можно сказать, что В ытак поняли и это математическия ясно. А "положительная координата вниз"... как-то не по-русски... |
"разумеещееся" читать как "разумеющееся" :-) Всем спасибо огромное. Взяла вариант "положительная ось z направлена вниз". |
You need to be logged in to post in the forum |