DictionaryForumContacts

 inscius

link 11.01.2010 11:03 
Subject: Печать немецкого нотариуса
У меня на руках документ состоящий из двух страниц, которые скреплены немецким нотариусом тонким шнуром и его печатью под вид Aufkleber-а... Есть ли на немецком и русском для этой печати термин? Или же это так и называется - Siegel/печать?

Спасибо

 mumin*

link 11.01.2010 11:16 
когда-то дискутировали:
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=47016&topic=14&l1=3&l2=2#topic

 inscius

link 11.01.2010 11:45 
Тересная дискуссия, спасибо!

 inscius

link 11.01.2010 12:42 
подумал и придумал: Прошнуровано и скреплено самоклеящейся рельефной печатью...

как вам такой вариант?

 inscius

link 11.01.2010 15:07 
кста, я только сейчас обратил внимание, что это хоть и самоклеящаяся рельефная гербовая печать, но на обратной стороне страницы тоже все буковки пробиты, даже отчетливее... получается, что это еще и Drucksiegel...

может у кого есть все же вариант перевода такой печати на русский, а? ;-)

 inscius

link 11.01.2010 15:32 
нашел: выжимная гербовая печать... на этом варианте и остановлюсь...

 mumin*

link 11.01.2010 16:27 
всяко лучше лейбла.

 inscius

link 11.01.2010 16:35 
:-)

но "вижимной" мне тоже не понравился, поэтому я написал:
/Прошнуровано и скреплено гербовой печатью с пробитым рельефом на обратной стороне следующего содержания:/

 Gajka

link 11.01.2010 17:09 
Последний лист документа в месте скрепления заклеивается плотной бумажной "звездочкой", на которой проставляется печать нотариуса....

http://www.rusreklama.ru/page19

Эта?

 inscius

link 11.01.2010 17:14 
Гайка,

проблемка в том, что сама наклейка-печать тоже рельефная, но рельеф не так виден, как на обратной стороне....

 inscius

link 11.01.2010 17:16 
я бы даже сказал, что это Heißdrucksiegel, но не уверен, есть ли такое в немецком...

 Gajka

link 11.01.2010 17:25 
Об этой речь?

 Saschok

link 11.01.2010 17:33 

 inscius

link 11.01.2010 17:39 
Гайка,

Вы соотвествующую фотку нашли: рельефная печать-наклейка с отчетливым рельефом на обратной стороне страницы... Вопрос лишь: Как мона было бы это на русском обозвать....

За неимением вариантов я просто свой предложил....

 inscius

link 11.01.2010 17:43 
Сашок,

здесь идет речь о переводе подобной печати на русский язык...

 Saschok

link 11.01.2010 17:48 
"здесь идет речь о переводе подобной печати на русский язык... "
уже надоело...

http://www.1copy.ru/items/details/13.htm

 Gajka

link 11.01.2010 17:50 
рельефная печать нотариуса

http://pechati-stolica.ru/str-10-reliefnye-pechati.html

Что такое рельефная печать?

Рельефная печать, выжимная печать, сухая печать — все эти разные названия обозначают одно и то же — выпуклый оттиск на бумаге без использования чернил.

Подобный оттиск дополнительно защищает документ от подделки, придавая его внешнему виду высокую эстетичность.

Как это работает?

Внешне рельефная печать чем-то напоминает пломбиратор или степлер. Она состоит из двух деталей — пуансона (выпуклой формы) и матрицы (вдавленной формы). Важно, чтобы формы пуансона попадали прямо в соответствующие впадины матрицы.

http://www.vitstamp.ru/pechati_relef.htm

 inscius

link 11.01.2010 18:03 
Saschok

11.01.2010 20:48 link
"здесь идет речь о переводе подобной печати на русский язык... "
уже надоело...

http://www.1copy.ru/items/details/13.htm
_______________________________

Извините меня сейчас за повтор, но я просил первод на русский этой печати... Вы его давали? Если нет.., то я уж бы помалкивал, чтобы не нарываться... Если же Вы давали перевод и я его не заметил, то приношу большой сорри!

Гайка,

получается, что мона было бы описать подобную печать на русском лишь дефиницией, а не термином... я прав?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo