DictionaryForumContacts

 Pavlik

link 10.01.2010 7:29 
Subject: als ordentlicher Studierender eingeschrieben
Из "Studienbescheinigung":
"Herr X ist im Wintersemester 2009/10 an der Technischen Universität Berlin als ordentlicher Studierender im 3. Hochschulsemester unter der Matrikelnummer XXX eingeschrieben."
Возможен ли вариант перевода
"является студентом очного отделения"?

Заранее спасибо!

 Vladim

link 10.01.2010 7:40 
студент дневного отделения
студент очного отделения
студент дневной формы обучения
студент стационара

 Vladim

link 10.01.2010 7:43 
eingeschrieben - зачислен (студентом)

 tchara

link 10.01.2010 8:23 
***eingeschrieben - зачислен (студентом) ***

он уже ist eingeschrieben, то бишь "является"

 Pavlik

link 13.01.2010 19:12 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo