DictionaryForumContacts

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 19:36 
Subject: у кого есть что-нибудь по синонимам?? оччччень надо..не хватает для курсовой
помогите!!! не хватает немного материала по синонимии:(
хоть что-нибудь, у кого что есть..:( в итоге вышло 16 источников (курсовой), а надо 25:(((
может, у кого есть какие-то словари синонимические, или лексикологии, да любые книги, где хоть одним словом упоминается синонимия??...:)
тема синонимия нем. языка. синонимический ряд и тематическая группа

 Rattenfänger

link 27.12.2009 19:51 

 Tester

link 27.12.2009 20:01 
Может быть, найдете что-нибудь полезное:
http://uz-translations.net/?category=deudics

Чтобы скачать там надо регистрироваться, но ресурс неплохой.

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 20:25 
может, у кого именно книги о синонимах, словари или в этом роде что-то есть?:(

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 20:25 
спасибо))

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 20:33 
Rattenfänger, скажите, а нельзя как-то глянуть текст по ссылке, которую Вы дали полностью? просто там всего 7 страниц:( а моя тема на 126-ой странице:(

 Rattenfänger

link 27.12.2009 20:37 
К сожалению, это все, что я накопал. Может, пороетесь еще?

 Gajka

link 27.12.2009 21:00 
А из книг для переводчиков тоже пойдёт?

 tchara

link 27.12.2009 21:02 
у меня еще при Вашем первом вопросе какое-то странное ощущение было, а сейчас и того больше...

Вы ведь даже не указываете, что конкретно про синонимы Вы ищите...

если Вам просто нужно увеличить список использованной литературы, то для уровня курсовой сгодится следующее: берете один из имеющихся источников, там наверняка есть цитаты из других книг, Вы их вставляете, как будто Вы их взяли из оригинальной книжки, а не по цитированию...
в принципе, то, что Вы пытаетесь сделать тут, не сильно отличается от мной предложенного варианта, но гораздо более трудоемко:-))

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 21:04 
саму курсовую, понимаете, я так сказать создала уже) просто источников маловато:( а вставить, так как рекомендует Чара не могу:9 нужно указывать точно где брала и что, а страницы в основном не указываются:( не могу же я ее из потолка придумать:( возьмут да проверят:( и будет мне на орехи, так сказать...

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 21:04 
да, из книг для переводчиков тоже пойдет!!:)

 tchara

link 27.12.2009 21:35 
Таким образом, в синтагматике речи оказывается серьезно поколебленной формулировка “синонимы (антонимы) – слова одной части речи”, являющаяся основополагающим принципом парадигматического описания синонимической лексики.
(...)
Средствами создания как синонимического ряда, так и антонимического контраста являются слова разных частей речи, при парадигматическом анализе относимые вследствие различия обобщенно-грамматических сем к разным лексико-грамматическим классам слов. Как известно, ***более дробные элементы лексической системы (синонимы, антонимы и др.) выявляются уже на основе классификации по частям речи*** (Азнаурова Э.С. Стилистическая функция как второстепенная функция языка // Проблемы лингвистической стилистики. – М., 1969.). Однако в речи проявляются инвариантные для однокорневых лексем элементы значения, составляющие ядро предметно-понятийного содержания таких слов. Для реализации синонимических и антонимических смыслов используются лексические единицы, изначально относимые к разным пластам лексикона языка.

Я считаю, что нет никаких оснований рассматривать в качестве одного из обязательных условий антонимичности или синонимичности двух лексических единиц их принадлежность одной и той же части речи. Этот вывод опирается на посылку Е.Н.Миллера, согласно которой ***образованные от одного и того же корня слова различаются лишь формально грамматически, а с точки зрения лексикологической они тождественны, “односущностны”*** (Миллер Е.Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. – Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1990., стр. 23), по выражению автора, и на разбор приведенных выше примеров.

 tchara

link 27.12.2009 21:37 
какой ужос... это ведь кусок из моей курсовой за третий курс... неужели я тогда действительно понимал, что писал...

короче, если в двух словах и по-русски, то суть в том, что синонимы (равно как и антонимы) не обязательно слова одной и той же части речи... то есть, синонимами (или антонимами) могут быть существительное и глагол, например.

 Gajka

link 27.12.2009 21:37 
Леся, как диплом будете писать? 25 источников - это цветочки:)

Отправила.

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 21:46 
пока дело дойдет до диплома, ситуация дома изменится)) и смогу поездить нормально по библиотекам и т.д.)
спасибо)

 lesya333_kurkova

link 27.12.2009 23:02 
Гаечка, я отослала Вас на мейл кое-что)) спасибо еще раз, в который раз:)))

 Mumma

link 28.12.2009 14:47 
lesya, проверьте почту (надеюсь, еще не поздно, и что-то из отправленного сможете использовать)

 lesya333_kurkova

link 3.01.2010 18:29 
СПАСИБО ВСЕМ БОЛЬШУЩЕЕ!!!:))) ЗАМОТАЛАСЬ С ЭТИМ НОВЫМ ГОДОМ И ЗАБЫЛА ПОБЛАГОДАРИТЬ:) курсовую сдала:)..оценка пока не известна..))

 lesya333_kurkova

link 3.01.2010 18:33 
и всех с Новым Годом:)) Гаечка, Вам персональное спасибо за помощь и поздравление:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo