Subject: Gesundheitsimmobilie Büroimmobilie - офисная недвижимостьHotelimmobilie - гостиничная недвижимость А как будет Gesundheitsimmobilie - т.е. недвижимость, в которой находятся клиники и др. учреждения здравоохранения. |
|
link 26.12.2009 14:24 |
Как вариант предлагаю "лечебные учреждения" |
недвижимость области здравоохранения, как-н.... |
а есть в русском языке устоявшееся и принятое в профессиональной дейстельности в области недвижимости четкое определение Gesundheitsimmobilie? Или - это неустоявшийся термин? |
на мои глаза, второе... |
Ой, вы сейчас удивитесь... немного, но есть: "Зато в мире растет популярность медицинского туризма, и медицинская недвижимость - больницы, медицинские центры, аптеки - стала самым стремительно растущим..." "Медицинская недвижимость (Healthcare Facilities)" "...Жилая недвижимость, Историческая недвижимость, Курортная недвижимость, Культурная недвижимость, Медицинская недвижимость, Производственная недвижимость ..." |
При этом к иным объектам недвижимости относятся гаражи, объекты здравоохранения, общественного питания, предпринимательской деятельности, торговли, культуры и иные объекты недвижимости, за исключением объектов производственного назначения. |
так объекты - неинтересно, а вот в один ряд с "офисная, гостиничная.." поставить... :-) |
Дык у меня другой ряд;) К объектам недвижимости относятся: ... |
You need to be logged in to post in the forum |