DictionaryForumContacts

 tatiana_d

link 22.12.2009 17:31 
Subject: Принтеры
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом.

Тема: печатающие устройства (заказчик упорно не хочет называть их принтерами)
Контекст только построчный из Традоса. Со всего проекта набралось ок. 20 фраз, которые не смогла перевести:

1. Schrumpfung (Vertikale Schrumpfungskompensation 2. Seite)
2. Steifigkeit
3. Hintergrundbehandlung - обработка фона??
4. Font Capture - установка шрифта??
5. Wollen Sie alle Menüs, die vom Assistenten verwaltet werden, zurücksetzen, pausieren oder übernehmen? - Вы хотите отклонить, приостановить или применить все меню, управляемые мастером?
6. Deaktiviert das Tool
8. Interne Ausgabefächerablage face down
9. Fachnummernmodus - режим нумерации лотка??
10. Aktives Tabfach
11. Doppelblatterkennung
12. Tool initialisieren und Mapping erzeugen
13. Versionskonflikt - несовместимая версия??
14. Stop - Interlock offen
15. Bereit Power Save
16. Wertänderung schlug fehl für
17. ErrorRecoveryPoint
18. Zielsprache (In den Test-Modus wechseln, Bedienfeld mit exportierten Ressourcen in Zielsprache fahren) - Язык выхода??
19. X-Text

 inscius

link 22.12.2009 17:36 
Принтер есть на немецком Drucker.... дальше даже и не читал... :-)

 inscius

link 22.12.2009 17:38 
в немецком, кста, еще пока никто не додумался Drucker принтером обозвать... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo