Subject: Принтеры Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом.Тема: печатающие устройства (заказчик упорно не хочет называть их принтерами) Контекст только построчный из Традоса. Со всего проекта набралось ок. 20 фраз, которые не смогла перевести: 1. Schrumpfung (Vertikale Schrumpfungskompensation 2. Seite) 2. Steifigkeit 3. Hintergrundbehandlung - обработка фона?? 4. Font Capture - установка шрифта?? 5. Wollen Sie alle Menüs, die vom Assistenten verwaltet werden, zurücksetzen, pausieren oder übernehmen? - Вы хотите отклонить, приостановить или применить все меню, управляемые мастером? 6. Deaktiviert das Tool 8. Interne Ausgabefächerablage face down 9. Fachnummernmodus - режим нумерации лотка?? 10. Aktives Tabfach 11. Doppelblatterkennung 12. Tool initialisieren und Mapping erzeugen 13. Versionskonflikt - несовместимая версия?? 14. Stop - Interlock offen 15. Bereit Power Save 16. Wertänderung schlug fehl für 17. ErrorRecoveryPoint 18. Zielsprache (In den Test-Modus wechseln, Bedienfeld mit exportierten Ressourcen in Zielsprache fahren) - Язык выхода?? 19. X-Text
|