DictionaryForumContacts

 Irinina

link 21.12.2009 8:05 
Subject: turmstumpf
Пожалуйста, помогите перевести.Turmstumpf
Слово встречается в следующем контексте: 263 Jahre lang ruhten die Arbeiten auf der Dombaustelle. Der Baukran auf dem Turmstumpf blieb stehen und wurde in dieser Zeit das Wahrzeichen Kölns.
Заранее спасибо!
Заодно гляньте мой перевод. Я с удовольствием приму ваши пожелания и корректировки! :)
На протяжении 263 лет работы по строительству собора были приостановлены. Строительный кран оставался стоять на недостроенной башне, в то время он являлся символом Кельна.

 Gajka

link 21.12.2009 10:09 
Собор мог быть освещен уже в 1322 году. Неотлагательно принялись за строительство южной башни, однако спустя 90 лет работы были прекращены на 56 метрах высоты. В 1560 году, предположительно из финансовых соображений, все мероприятия по строительству были прЕостановлены. На протяжении столетий строительный кран на южной башне формировал картину города.

http://www.otdyh.ru/popup/city.php?id=54

 Erdferkel

link 21.12.2009 11:06 
не только прЕостановлены, но и освЕщен! вероятно, электричество провели. Неотлагательно! :-)

 Igorrr

link 21.12.2009 11:19 
Гайка =)

А смысл Вашего поста?

Иринина,

можно и сильнее сделать трансформацию первого предложения:
Строительство (возведение) собора остановилось/было приостановлено на 263 года.
Остальное хорошо =)

 Gajka

link 21.12.2009 11:26 
Igorrr, могу мой пост и Вам повторить:

Собор мог быть освещен уже в 1322 году. Неотлагательно принялись за строительство южной башни, однако спустя 90 лет работы были прекращены на 56 метрах высоты. В 1560 году, предположительно из финансовых соображений, все мероприятия по строительству были ПРЕОСТАНОВЛЕНЫ. На протяжении столетий строительный кран на южной башне формировал картину города.

Надеюсь, что смысл для Вас появился.

 Erdferkel

link 21.12.2009 11:32 
Мне в этом переводике особенно "поломническая церковь" понравилась. А также отсутствие значительной части знаков препинания...

 Igorrr

link 21.12.2009 11:41 
Гайка:

прошу прощения! Я ссылку не сразу заметил. =) Забавный перевод...

 Gajka

link 21.12.2009 11:44 
Erdferkel, я текстик привела, чтобы можно было вытянуть выражения:

работы были прекращены
все мероприятия по строительству были приостановлены
строительный кран на южной башне формировал картину города

Ушла печь;)

 Gajka

link 21.12.2009 12:02 
"Строительный кран оставался стоять на недостроенной башне, в то время он являлся символом Кельна"

Прибежала на секунду wieder meckern.

Предложение получилось не совсем поэтиШное и оборванное:)

Например:

На недостроенной южной башне остался стоять брошенный строительный кран, который стал неотъемлемой частью кельнского силуэта/ стал своего рода символом города

 Erdferkel

link 21.12.2009 12:11 
м.б.: ... который на протяжении столетий был символом города

 Irinina

link 21.12.2009 13:12 
спасибо всем БОЛЬШОЕ за помощь, за советы!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo