Subject: PER SJÖDELL перевод фамилии На голландском форуме никто не помог пока - Помогите, как правильно транслитерировать фамилию, кажется - шведскую, а шведской ветки тут нет.PER SJÖDELL Сьоделль? Спасибо заранее! |
имхо: мягкий знак на твердый заменить... я недолго учила шведский, у них не смягчаются согласные перед умлаутами, как в немецком... |
|
link 18.12.2009 8:05 |
Огромное спасибо всем, ссылку сохранила на будущее! |
пер шёделль |
не, mumin*, в шведском "J" обозначает совершенно точно йотированный звук, что в русском выражается "Й" или твердым/мягким знаком перед гласными |
в шведском sj= ш :) |
You need to be logged in to post in the forum |