Subject: Einbringungsgewinn tax. Уважаемые коллеги!Пожалуйста, помогите перевести. Einbringungsgewinn I Общий смысл более-менее понятен. Упоминается в привязке к Umwandlungssteuergesetz. Контекст - декларация по корпоративному доходу. В частности: Dazu: Im Veranlagungszeitraum 2008 zu versteuernder "Einbringungsgewinn I" i.S. des § 22 Abs. 1 UmwStG Погуглила - нашла прям описание этого "зверя" - http://www.taxlaw.uni-mannheim.de/materialien/uploads/umwstr_folien_5_fs_2009/umwstr_folien_5_fs_2009.pdf Но я в бухгалтерских тонкостях не особо....и как это по-русски, не могу понять. Заранее большое спасибо за ответы. |
если предположить прибыль от внесения, то можно почитать здесь http://www.buh.ru/document-631 чисто в порядке предположения |
You need to be logged in to post in the forum |