DictionaryForumContacts

 lena19

link 13.10.2005 12:27 
Subject: Bollito
Bollito vom Lammkarree. Это боллито ИЗ каре ягненка?? Можно так сказать?

 marcy

link 13.10.2005 14:10 
Вообще-то боллито – это отварное мясо; если честно, мне никогда не попадалось отварное каре (корейка) ягнёнка (барашка) – обычно его тушат или запекают.

может, лучше сказать:
боллито – отварное каре ягнёнка, хотя, в принципе, каре – это не лучшая часть для этого блюда. А автор не мог допустить ошибки?

 lena19

link 13.10.2005 15:33 
Нет, автор точно не мог ошибиться. Я потому и вопрос задала, что меня это сочетание смутило. Что теперь делать-то?

 marcy

link 13.10.2005 16:21 
А может, написать просто
«боллито – отварное мясо ягнёнка?»

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo