DictionaryForumContacts

 kitzaza

link 16.12.2009 21:13 
Subject: Wolfkreuz
Пожалуйста, помогите перевести.
Am Fleischwolf ist das Wolfkreuz, die Lochscheibe und das Messer zu entfernen. Der Vorschneider bleibt im Wolfmaul. Die entfernten Teile und das Wolfmaul bis zum Vorschneider werden auf Fremdkörper kontrolliert und anschliessend gereinigt.
Wolfkreuz- шнековый вал? не могу разобраться.

 Gajka

link 16.12.2009 21:20 
Нож к мясорубке "крест"

 Erdferkel

link 16.12.2009 21:20 

 Gajka

link 16.12.2009 21:23 
№3

 kitzaza

link 16.12.2009 21:27 
А что тогда они Messer назвали? Вот этот винт под номером 2? А где тогда Vorschneider?

 Erdferkel

link 16.12.2009 21:43 
На рисунке обычная кухонная мясорубка, а у Вас - промышленная = волчок
вот её ножи:
http://www.luchvrn.ru/rezhin.php?act=vol

 marinik

link 16.12.2009 21:47 
Wolfkreuz = крестовый нож; Vorschneider = подрезной нож; Lochscheibe = ножевая решётка (с отверстиями) или просто решетка с отверстиями

 marinik

link 16.12.2009 21:49 
ну вот, ЕФ, пока я двумя пальцами типал... :-(

 Erdferkel

link 16.12.2009 22:06 
так у меня не перевод, а картиночка просто с надписями... :-)

 kitzaza

link 16.12.2009 22:06 
Спасибо огромное

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo