DictionaryForumContacts

 kitzaza

link 16.12.2009 17:21 
Subject: Prozessauftrag
Пожалуйста, помогите перевести.
Der Einsatz des PAL Filters bei klaren Säften, bzw. der Einsatz geeigneter Siebe und deren Spalt-Größe, werden im Prozessauftrag vorgegeben.

Что такое PAL Filter?
Prozessauftrag? - Инструкция?

 Knackfuss

link 16.12.2009 17:39 
Prozessauftrag - engl. process order - технологический заказ

http://www.woerterbuch-uebersetzung.de/Prozessauftrag.html

 Knackfuss

link 16.12.2009 18:07 
система цветности PAL ?
фильтр ПАЛ

 Коллега

link 16.12.2009 18:43 
Prozessauftrag - имхо технологическая карта

 Knackfuss

link 17.12.2009 9:03 
технологическая карта - Arbeitsbegleitkarte; Arbeitskarte; Arbeitslaufkarte; Arbeitsplanstammkarte; Laufkarte.

 Erdferkel

link 17.12.2009 9:19 
имхо Prozessauftrag - зависит от контекста, м.б. эти фильтры и сита требует заказчик в своем запросе?
Knackfuss, поделитесь про систему цветности PAL - про цветность растворов я знаю, но откуда там PAL, который в телевизоре?
"ein Farbcodierverfahren beim Fernsehen, siehe Phase Alternating Line"
если бы аффтары делали меньше ошибок, то было бы легче переводить :-)
http://www.pall.com/variants/rus/12.asp

 Knackfuss

link 17.12.2009 9:32 
Erdferkel
Впрочем немецкий язык - точный язык, слово Auftrag у Вас очень далековат от слово Карта

 Erdferkel

link 17.12.2009 9:38 
Э? а где у меня карта???

 Knackfuss

link 17.12.2009 9:41 
Прошу прощения, ошиблась. О Phase Alternating Line я знаю, поэтому поставила знак вопроса.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo